Guide to the color codes

 

Column 1   Sequential verse numbers (Red)

Column 2   Sequential Initialed/Un-initialed verse number (Brown)

Column 3   Sequential revelation order of verses (overall) (Plum)

Column 4   Sequential revelation order of verses (Initialed or Uninitialed Suras) (Orange)

Column 5   Sequential prime numbered verses (Green)

Column 6   Sequential verse number containing the word God (Blue)

Column 7   Verse numbers (Black)

    ·  Frequency of the word “God” (Blue)

 

 

51. The Blowing Winds 

 

23rd un-initialed sura, 45th un-initialed revealed, 67th revealed overall

 

In the name of God, the All Gracious, the All Merciful

 

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

 

 

4674 1983 3480 1477 1

                                                           وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

By the blowing winds.

 

4675 1984 3481 1478 1200 2

 

                                      فَالْحَامِلاتِ وِقْرًا Carrying heavy loads.  

 

4676 1985 3482 1479 1201 3

                                       فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

Bringing good news.  

 

4677 1986 3483 1480 4

                                            فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

Distributing it according to the command.

 

4678 1987 3484 1481 1202 5

 

                                  إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Indeed, what is promised is the truth. 

 

4679 1988 3485 1482 6

 

                                       وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

And indeed the religion shall overcome. 

 

4680 1989 3486 1483 1203 7

 

                                  وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

By the Sky, locus of orbits.

 

4681 1990 3487 1484 8

 

                                إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

Surely, you continue to dispute it. 

 

4682 1991 3488 1485 9

 

                                   يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Turning away from it is the one who deviates.

 

4683 1992 3489 1486 10

 

                                         قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Woe to the conjecturers.  

 

4684 1993 3490 1487 1204 11

 

                            الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Those who blunder and are completely heedless.

 

4685 1994 3491 1488 12

 

                                 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

They ask; when will be the Day of the Religion?

 

4686 1995 3492 1489 1205 13

 

                              يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

That is a Day when they will be tormented by The Fire.

 

4687 1996 3493 1490 14

 

           ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

Taste your torment; this is what you used to challenge. 

 

4688 1997 3494 1491 15

 

                          إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

The righteous will indeed abide in Gardens and springs. 

 

4689 1998 3495 1492 16

 

 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ

They are recipients of whatever their Lord gives them.  That is because, before this, they were righteous.

 

4690 1999 3496 1493 1206 17

 

                       كَانُوا قَلِيلا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

They used to sleep only a little during the night.

 

4691 2000 3497 1494 18

 

                             وَبِالأسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

And at dawn, they ask for forgiveness. 

 

4692 2001 3498 1495 1207 19

 

                   وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

And a portion of their money is set aside rightfully for the beggar and the deprived.

 

4693 2002 3499 1496 20

 

                            وَفِي الأرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

And in the land, there are proofs for those who have attained certainty-

 

4694 2003 3500 1497 21

 

                            وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلا تُبْصِرُونَ

-as well as within yourselves. Do you not then see? 

 

4695 2004 3501 1498 22

 

                      وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

And in the sky is your provision, and that which is promised. 

 

4696 2005 3502 1499 1208 23

 

         فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ

Then, by the Lord of the sky and the land, this is indeed the absolute truth, just like the fact that you indeed speak.

 

4697 2006 3503 1500 24

 

              هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

Have you heard the story of Abraham’s honored guests?

 

4698 2007 3504 1501 25

 

    إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ

When, they arrived in his dwelling, they said: "Peace", he said, "Peace, strangers”.

 

4699 2008 3505 1506 26

 

                      فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

He then went to his family and returned with a plump calf. 

 

4700 2009 3506 1507 27

 

                            فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلا تَأْكُلُونَ

He then placed it before them saying; will you not eat?

 

4701 2010